단어
| 일본어 | 히라가나 | 한국어 |
| 日本料理 | にほんりょうり | 일본 요리 |
| てんぷら | 튀김 요리 | |
| さしみ | 생선회 | |
| 富士山 | ふじさん | 후지산 |
| エベレスト山 | えべれすとさん | 에베레스트 산 |
| 高い山 | たかいやま | 높은 산 |
| 三月 | さんがつ | 3월 |
| 四月 | しがつ | 4월 |
| 小学校 | しょうがっこう | 초등학교 |
| 中学校 | ちゅうがっこう | 중학교 |
| 父 | ちち | 아버지 |
| 母 | はは | 어머니 |
| 学校 | がっこう | 학교 |
| うち | 우리집 | |
| いけばな | 꽃꽂이 예술 | |
| 中国 | ちゅうごく | 중국 |
| 世界 | せかい | 세계 |
| 春 | はる | 봄 |
| 夏 | なつ | 여름 |
| 秋 | あき | 가을 |
| 冬 | ふゆ | 겨울 |
형용사
| 高い | 높다 |
| 寒い | 춥다 |
| 暑い | 덥다 |
| やさしい | 다정하다 / 친절하다 |
| しずか | 조용하다 |
| むずかしくない | 어렵지 않다 |
1. がいちばん ~가 제일,가장
| ① | 日本料理?てんぷらがいちばん好きです。 | 日本料理では、てんぷらがいちばん好きです。 | 일본 요리 중에서는 덴푸라를 가장 좋아합니다. |
| ② | 日本では、富士山がいちばん高いです。 | 同문 | 일본에서는 후지산이 가장 높습니다. |
| ③ | 世界では、エベレスト山がいちばん高いです。 | 同문 | 세계에서는 에베레스트산이 가장 높습니다. |
| ④ | 高い山が好きです。 | 同문 | 나는 높은 산을 좋아합니다. |
| ⑤ | てんぷらとさしみはどちらが好きですか。 | 同문 | 덴푸라와 사시미 중 무엇을 좋아하나요? |
| ⑥ | てんぷらのほうが好きです。 | 同문 | 덴푸라 쪽을 더 좋아해요. |
| ⑦ | 三月より四月のほうがさむくないです。 | 同문 | 3월보다 4월이 덜 춥습니다. |
| ⑧ | 小学校より中学校のほうが学生が多いです。 | 同문 | 초등학교보다 중학교가 학생이 더 많습니다. |
| ⑨ | 男より女のほうが〜 | 男より女のほうが多いです など(추정) | 남자보다 여자가 더 ~(많다 등) |
| ⑩ | 世界よりちゅうごくのほうが広くないです。 | 世界より中国のほうが広くないです。 | 세계보다 중국이 더 넓지는 않습니다. |
| ⑪ | はるよりなつのほうがあついです。 | 春より夏のほうが暑いです。 | 봄보다 여름이 더 덥습니다. |
| ⑫ | あきよりふゆのほうがさむいです。 | 秋より冬のほうが寒いです。 | 가을보다 겨울이 더 춥습니다. |
| ⑬ | 父より母のほうがやさしいです。 | 同문 | 아버지보다 어머니가 더 다정합니다. |
| ⑭ | 学校よりうちのほうがしずかです。 | 同문 | 학교보다 집이 더 조용합니다. |
| ⑮ | ようかい〜しゅくだいが多くなかったです。 | 宿題のほうが多くなかったです。(요괴는 추정) | 숙제가 더 많지는 않았습니다. |
| ⑯ | いけばなはむずかしくなかったです。 | 同문 | 꽃꽂이는 어렵지 않았습니다. |
2. あまり〜ない 별로 ~ 하지 않는다.
정중한 표현으로 작성할 때는 じゃありません 으로 사용
동사
| 食べます | たべます | 먹습니다 | あまり食べません (별로 안 먹어요) |
| 飲みます | のみます | 마십니다 | あまり飲みません (잘 안 마셔요) |
| 読みます | よみます | 읽습니다 | あまり読みません (거의 안 읽어요) |
| 勉強します | べんきょうします | 공부합니다 | あまり勉強しません (많이 공부 안 해요) |
| 行きます | いきます | 갑니다 | あまり行きません (잘 안 가요) |
| 来ます | きます | 옵니다 | あまり来ません (잘 안 와요) |
い 형용사
い 형용사가 く 로 바뀜
| 高いです | たかいです | 높다, 비싸다 | あまり高くないです (그렇게 비싸지 않아요) |
| 安いです | やすいです | 싸다 | あまり安くないです (그렇게 싸진 않아요) |
| 難しいです | むずかしいです | 어렵다 | あまりむずかしくないです (별로 어렵지 않아요) |
| 面白いです | おもしろいです | 재밌다 | あまりおもしろくないです (그닥 재밌진 않아요) |
| 暑いです | あついです | 덥다 | あまり暑くないです (많이 안 더워요) |
| 寒いです | さむいです | 춥다 | あまり寒くないです (그렇게 춥진 않아요) |
な 형용사
| きれいです | 예쁩니다, 깨끗합니다 | あまりきれいじゃないです (별로 안 예뻐요 / 깨끗하지 않아요) | |
| 好きです | すきです | 좋아합니다 | あまり好きじゃないです (그렇게 좋아하진 않아요) |
| 嫌いです | きらいです | 싫어합니다 | あまり嫌いじゃないです (그렇게 싫진 않아요) |
| 上手です | じょうずです | 잘합니다 | あまり上手じゃないです (잘 못해요) |
| 得意です | とくいです | 특기다, 잘한다 | あまり得意じゃないです (그다지 잘하는 편은 아니에요) |
| 静かです | しずかです | 조용합니다 | あまり静かじゃないです (별로 조용하지 않아요) |
3. ~が欲しい ~이 갖고싶다/ 원하다
‘欲しい’는 자기의 감정만 표현 가능!
| ① | 新しいスマホが欲しいです。 | 아타라시이 스마호가 호시이데스 | 새 스마트폰이 갖고 싶어요. |
| ② | お金が欲しいです。 | 오카네가 호시이데스 | 돈이 갖고 싶어요. |
| ③ | 時間が欲しいなぁ。 | 지칸가 호시이나 | 시간이 있었으면 좋겠다. |
| ④ | かわいい服が欲しいです。 | 카와이이 후쿠가 호시이데스 | 귀여운 옷이 갖고 싶어요. |
| ⑤ | 車が欲しいです。 | 쿠루마가 호시이데스 | 차를 갖고 싶어요. |
| ⑥ | 新しいパソコンが欲しいです。 | 아타라시이 파소콘가 호시이데스 | 새 컴퓨터가 갖고 싶어요. |
| ⑦ | 友だちが欲しいです。 | 토모다치가 호시이데스 | 친구가 있었으면 좋겠어요. |
| ⑧ | 日本のカメラが欲しいです。 | 니혼노 카메라가 호시이데스 | 일본 카메라가 갖고 싶어요. |
| ⑨ | 休みが欲しいです。 | 야스미가 호시이데스 | 쉬는 날이 갖고 싶어요. / 휴식이 필요해요. |
| ⑩ | あなたの笑顔が欲しいです。 | 아나타노 에가오가 호시이데스 | 당신의 미소가 보고 싶어요. |
문법적으로 틀린 것
① 彼女は車がほしいです。
❌ 틀린 이유:
「~がほしい」는 자신의 감정이나 욕망을 표현할 때만 쓸 수 있습니다.
다른 사람(3인칭)의 감정을 직접적으로 표현할 수 없기 때문에 문법적으로 부자연스러워요.
👉 제3자의 감정을 말할 때는 다른 표현을 사용해야 합니다.
② 彼は友達がほしいです。
❌ 틀린 이유:
이 문장도 위와 같은 이유로 틀립니다.
‘그(彼)’는 화자가 아닌 제3자이기 때문에,
그 사람이 “친구를 원한다”는 감정을 직접 표현하는 것은 문법적으로 불가능합니다.
「~がほしい」는 오직 화자 본인의 감정만 표현 가능해요.
③ 私は散歩がほしいです。
❌ 틀린 이유:
「散歩(さんぽ)」는 ‘산책’이라는 행동을 나타내는 말입니다.
‘갖고 싶다(ほしい)’는 물건이나 눈에 보이는 대상을 원할 때 쓰는 표현으로,
행동이나 경험에는 사용할 수 없습니다.
행동을 하고 싶을 때는 ‘~たい’ 형태를 써야 합니다.
④ 私は野球がほしいです。
❌ 틀린 이유:
「野球(やきゅう)」 역시 ‘야구를 하다’라는 행동의 개념입니다.
야구는 ‘갖는 대상’이 아니라 ‘하는 행위’이기 때문에
「~がほしい」를 쓸 수 없습니다.
즉, 감정의 대상이 ‘사물’이 아닌 ‘행동’일 때는 사용 불가입니다.
'일본어 공부 > 일본어 문법' 카테고리의 다른 글
| 일본어 부정문 핵심 정리: 동사·형용사 부정형 완전 정복 (0) | 2025.10.12 |
|---|